97超碰国产精品无码_免费萌白酱国产一区二区_中国高清内地毛片_裸体自慰黄网站

醫(yī)藥說明書翻譯-正規(guī)醫(yī)藥翻譯公司-醫(yī)藥說明書翻

日期:2021-04-14 20:38:01 | 點擊:

       醫(yī)藥說明書翻譯-藥品說明書是藥品情況說明的重要來源之一,也是醫(yī)生、藥劑師、護士、患者對癥下藥的科學依據(jù)?;蛘咚幤飞a(chǎn)、供應部是向醫(yī)藥衛(wèi)生人員和人民大眾宣傳藥品特性、指導合理性、安全藥品、藥品知識普及的主要媒體。我國對藥品說明書的規(guī)定包括藥品名稱、結(jié)構(gòu)性及分子式(制劑必須附加主要成分)、作用和用途、使用方法和用途(劇毒藥品必須有極量)、不良反應、禁忌、注意事項、包裝(規(guī)格、含量)、有效期保管、生產(chǎn)企業(yè)。


上海翻譯公司17970212303337.png


       醫(yī)藥說明書翻譯-我國規(guī)定藥品名稱應采用國家統(tǒng)一頒布或規(guī)范的專用詞匯。藥品有“通用名稱”、“商品名稱”、“化學名稱”、“英文名”、“漢語拼音”等。“普通名稱”、“化學名稱”、“英文名”是世界通用的藥名,目前國家藥店規(guī)定不使用“商品名稱”最好使用“普通名稱”。在日本,從2004年開始,由24家制藥公司組成的“藥物合理使用協(xié)會”開始在藥品說明中加上藥物插圖,以便利不同文化水平的患者閱讀。


       醫(yī)藥說明書翻譯是藥品的生命。不能保證翻譯質(zhì)量的醫(yī)藥說明書文本在某種意義上可以說是致命的。不僅會影響人體疾病清除的效果,還會錯過治療時間,危及患者的生命。醫(yī)藥說明書翻譯是一個多學科、專業(yè)性強的翻譯領域,是有法律事實認定依據(jù)的文件,有關醫(yī)藥說明書翻譯的藥品名稱、規(guī)格、主要成分、適應癥、注意事項、不良反應等相關信息翻譯的準確性對醫(yī)藥企業(yè)起著非常重要的作用。


       醫(yī)藥說明書翻譯-世聯(lián)上海翻譯公司服務的客戶涵蓋諸多行業(yè)領域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學、機電、汽車、航空、船舶、時尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界有名企業(yè)的翻譯服務供應商,如通用汽車、通用電氣、西門子波音、強 生、IBM、 三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國航空等。



MaYo梅奧醫(yī)學翻譯公司是專業(yè)的醫(yī)學翻譯解決方案供應商,提供專業(yè)的醫(yī)學翻譯,醫(yī)藥翻譯,醫(yī)療翻譯,醫(yī)療器械翻譯醫(yī)學論文潤色發(fā)表服務,語種涵蓋英語翻譯,日語翻譯,韓語翻譯,德語翻譯,法語翻譯,服務地域覆蓋北京,上海,廣州,深圳,天津,蘇州,鄭州,濟南,青島等全國城市和海外。無論遇到任何醫(yī)學翻譯問題,我們隨時為您提供服務。