醫(yī)藥專利翻譯-專業(yè)醫(yī)藥專利翻譯公司-醫(yī)藥專利翻
日期:2021-04-13 14:02:14 | 點(diǎn)擊:
醫(yī)藥專利翻譯-醫(yī)藥是用于預(yù)防、治療或診斷人和牲畜患病的物質(zhì)。藥品按照來源分為天然的和合成的。藥物還可以預(yù)防疾病,治療疾病,減輕病痛,促進(jìn)健康,或增強(qiáng)機(jī)體的抵抗力,或有助于診斷疾病的物質(zhì)。
醫(yī)藥專利翻譯-醫(yī)藥是研究人類如何與疾病抗?fàn)幉⒋龠M(jìn)健康的科學(xué)。其對(duì)象是社會(huì)大眾。醫(yī)學(xué)與社會(huì)科學(xué)、醫(yī)學(xué)倫理學(xué)有著密切的聯(lián)系。西格斯特,本世紀(jì)的著名醫(yī)史家,指出:“醫(yī)學(xué)是社會(huì)科學(xué)?!薄搬t(yī)療的每一步行動(dòng)都涉及到兩類當(dāng)事人——醫(yī)生和病人,或者更廣泛地說,醫(yī)療團(tuán)體和社會(huì),而醫(yī)療只不過是這兩類人之間多方面的關(guān)系。”隨著醫(yī)學(xué)科學(xué)的發(fā)展和醫(yī)學(xué)模式的變化,人們開始由傳統(tǒng)的生物醫(yī)學(xué)模式轉(zhuǎn)向生物、心理、社會(huì)醫(yī)學(xué)模式。
醫(yī)藥專利翻譯-醫(yī)藥專利有時(shí)也稱為藥品專利,是指對(duì)藥品所申請(qǐng)的專利,包括對(duì)藥品產(chǎn)品、藥品制備工藝、藥品用途等不同類型的專利。醫(yī)藥專利主要包括制藥化合物、西藥復(fù)方、中成藥配方及中藥活性成分等。醫(yī)藥專利主要有化合物藥的制備方法,西藥復(fù)方制劑的制備方法,中藥有效成分的提取方法,質(zhì)量控制方法,老藥改劑型等。藥品用途發(fā)明專利是當(dāng)發(fā)現(xiàn)一個(gè)不為人所知的新用途時(shí),對(duì)該用途本身提出和批準(zhǔn)的專利。
醫(yī)藥領(lǐng)域的專利文獻(xiàn)翻譯具有專業(yè)性、描述醫(yī)藥的復(fù)雜性等特點(diǎn),一般用長(zhǎng)句來表示,多個(gè)并列、相關(guān)內(nèi)容可以很清楚地表達(dá)。在專利說明書中,復(fù)合句是最重要、最顯著的句法特征之一。構(gòu)成長(zhǎng)句的句型,如從句,也是重要的句型。要做好醫(yī)藥專利翻譯,必須熟練掌握這些句型。MAYO梅奧翻譯公司服務(wù)的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學(xué)、機(jī)電、汽車、航空、船舶、時(shí)尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界500強(qiáng)企業(yè)的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強(qiáng)生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國航空等。