檢測(cè)報(bào)告翻譯-正規(guī)檢測(cè)報(bào)告翻譯公司-檢測(cè)報(bào)告翻
日期:2021-04-13 14:02:16 | 點(diǎn)擊:
檢測(cè)報(bào)告翻譯-檢測(cè)報(bào)告是指把檢測(cè)的過程和結(jié)果寫成文檔,對(duì)發(fā)現(xiàn)的問題和缺陷進(jìn)行分析,為糾正存在的質(zhì)量問題提供依據(jù),同時(shí)為軟件驗(yàn)收和交付打下基礎(chǔ)。一份詳細(xì)的檢測(cè)報(bào)告包含足夠的信息,包括產(chǎn)品質(zhì)量和測(cè)試過程的評(píng)價(jià),檢測(cè)報(bào)告基于測(cè)試中的數(shù)據(jù)采集以及對(duì)最終的測(cè)試結(jié)果分析。
檢測(cè)報(bào)告翻譯-檢測(cè)報(bào)告,大多采用測(cè)試報(bào)告的形式將問題展開。第一,提出問題。介紹被檢查者的一般情況,如隸屬關(guān)系,檢查的目標(biāo)對(duì)象,檢查的時(shí)間、地點(diǎn),檢查的經(jīng)過。第二,分析問題。先列舉出問題,再分析問題的構(gòu)成、性質(zhì)和程度,根據(jù)三級(jí)標(biāo)準(zhǔn)(國家標(biāo)準(zhǔn)、部頒標(biāo)準(zhǔn)和企業(yè)自己的標(biāo)準(zhǔn)),進(jìn)行質(zhì)量評(píng)定,做出基本評(píng)價(jià)。第三,分析質(zhì)量合格或不合格的原因。這是檢測(cè)報(bào)告的主體部分。它對(duì)于采取改進(jìn)對(duì)策,提高產(chǎn)品質(zhì)量具有重要作用。分析質(zhì)量高低的原因,主要方法是揭示影響質(zhì)量高低的諸因素中的主要因素,也就是找出主要矛盾及矛盾的主要方面。這是檢測(cè)報(bào)告的最終目的所在。
檢測(cè)報(bào)告翻譯所涉及的領(lǐng)域比較多,包括化學(xué)、工業(yè)、醫(yī)藥、機(jī)械等,有很多專業(yè)詞匯及術(shù)語,需要翻譯人員有這些領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí)及翻譯經(jīng)驗(yàn),檢測(cè)報(bào)告翻譯除了在專業(yè)性和精準(zhǔn)度上有很高的要求外,還需要翻譯公司在翻譯稿上加蓋翻譯專用章,用來證明原文及譯文的一致性,需要翻譯公司具備相應(yīng)的翻譯資質(zhì)。
檢測(cè)報(bào)告翻譯-MAYO梅奧翻譯公司服務(wù)的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學(xué)、機(jī)電、汽車、航空、船舶、時(shí)尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界500強(qiáng)企業(yè)的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強(qiáng)生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國航空等。