德語建筑翻譯-專業(yè)德語建筑翻譯公司-德語建筑翻
日期:2021-04-13 14:02:17 | 點擊:
德語建筑翻譯-建筑業(yè)是指國民經(jīng)濟中從事原建筑勘察、設計、施工和維修活動的材料生產(chǎn)部門。根據(jù)《國民經(jīng)濟行業(yè)分類目錄》,建筑業(yè)作為十三個國民經(jīng)濟部門之一,由以下三類組成:土木工程建筑業(yè);線路、管道及設備安裝行業(yè)、勘察設計行業(yè)。建筑業(yè)的職能主要是對各種建筑材料、構件、機械設備等進行建筑安裝活動。,并為國民經(jīng)濟建設生產(chǎn)性和非生產(chǎn)性固定資產(chǎn)。建筑業(yè)的發(fā)展與固定資產(chǎn)投資規(guī)模密切相關,相互促進,相互制約。
德語建筑翻譯-在建筑行業(yè),工人使用機械、設備和工具,按照設計要求加工制造勞動對象,從而生產(chǎn)出一定的產(chǎn)品,使其具有工業(yè)化生產(chǎn)的特點。但它有許多不同于一般工業(yè)生產(chǎn)的技術經(jīng)濟特點,所以是一個獨立的材料生產(chǎn)部門。其主要特點是:固定在地上,不能移動;復雜多樣,互不相同;身體巨大,整體難以分辨;經(jīng)久耐用,使用壽命長。
隨著中國加入世貿(mào)組織后各項政策的深化,中國與歐盟特別是德國的經(jīng)濟交流日益頻繁,合作項目不斷增加。為了促進中德信息交流,需要大量的德語翻譯工作。像德語建筑翻譯不同于普通的德語翻譯。翻譯前及時溝通是最重要的。只有明確傳達需求,翻譯才能更細致,更貼近需求。因此,非常有必要就雙方的要求進行清晰的溝通,以便更好地把握合作,達到良好的合作狀態(tài)。而且要求準確、簡潔、有條理、有邏輯。由于建筑行業(yè)有專業(yè)術語,德語和漢語在語言習慣、修辭和應用上存在差異,直接從德語翻譯成漢語往往比較困難,把原文翻譯成符合漢語習慣的表達方式也不是一件容易的事情。因此,建筑的德語翻譯不僅需要良好的德語基礎,還需要熟練的中文基礎和翻譯技巧。
德語建筑翻譯-MAYO梅奧翻譯公司服務的客戶涵蓋諸多行業(yè)領域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學、機電、汽車、航空、船舶、時尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界500強企業(yè)的翻譯服務供應商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國航空等。