專業(yè)藥品翻譯-專業(yè)藥品翻譯公司-正規(guī)藥品翻譯公
日期:2021-04-13 14:02:18 | 點(diǎn)擊:
專業(yè)藥品翻譯-藥品是人類用來預(yù)防、治療和診斷疾病的工具。定向調(diào)節(jié)人體生理功能,并有特定的適用癥、用法及用量要求;從使用方法來看:病人除了外表外,不能辨認(rèn)內(nèi)在品質(zhì),許多藥物的使用需要醫(yī)生的指導(dǎo),病人不需選擇。同時(shí),藥品的使用方式、人數(shù)、時(shí)間等多方面因素在很大程度上決定了其使用的效果,誤用不僅不能“治好病”,還可能“致病菌”,甚至危及生命。因此,藥物是一種特殊商品。
專業(yè)藥品翻譯-另外,藥品質(zhì)量也有其顯著特點(diǎn):不同于其他商品,藥品有質(zhì)量等級(jí):優(yōu)、等、優(yōu)、優(yōu),均可銷售,但必須是符合規(guī)定和不符合規(guī)定的藥品。保證藥物的安全性、有效性、平衡性和穩(wěn)定性是制藥企業(yè)的使命。
專業(yè)藥品翻譯-隨著人們生活水平的不斷提高,越來越多的產(chǎn)品進(jìn)入人們的視野,使用本產(chǎn)品前,一定要仔細(xì)閱讀說明書,所謂說明書就是以應(yīng)用文體對(duì)某物進(jìn)行相對(duì)詳細(xì)的描述,使人能認(rèn)識(shí)和理解,說明要實(shí)事求是,不夸大其功能,不夸大其作用,達(dá)到某種目的。在眾多說明書中,藥品說明書是最嚴(yán)格的一類,由于它與人們的生活直接相關(guān),而且西方國家的藥品說明水平確實(shí)很高,因此大量的進(jìn)口藥品,自然需要藥品翻譯。
專業(yè)藥品翻譯-MAYO梅奧翻譯公司一直秉承精益求精的原則,自始至終處于穩(wěn)健發(fā)展的狀態(tài)。我們率先在行業(yè)內(nèi)通過ISO9001:2015質(zhì)量管理體系認(rèn)證,榮獲中國翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員和美國翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員。我們嚴(yán)格執(zhí)行質(zhì)量控制體系、規(guī)范業(yè)務(wù)流程與審核標(biāo)準(zhǔn),打造一支系統(tǒng)化、標(biāo)準(zhǔn)化、經(jīng)驗(yàn)豐富的翻譯團(tuán)隊(duì),好的翻譯團(tuán)隊(duì)鑄造了我們優(yōu)質(zhì)的翻譯質(zhì)量。