高級(jí)英語(yǔ)翻譯及國(guó)際交流人才培訓(xùn)班成功舉辦
日期:2019-12-09 17:15:43 | 點(diǎn)擊:
本次培訓(xùn)邀請(qǐng)了中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)黃友義,中國(guó)外文局當(dāng)代中國(guó)與世界研究院副院長(zhǎng)陳燕,聯(lián)合國(guó)資深同傳翻譯專家、博士生導(dǎo)師董建群、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)商務(wù)英語(yǔ)系英籍專家Paul Slarks等國(guó)內(nèi)外知名專家為學(xué)員們授課,受到學(xué)員們的一致好評(píng)。在課程方面,主結(jié)合三峽集團(tuán)外事工作的業(yè)務(wù)特點(diǎn),以翻譯理論和工作實(shí)踐高度結(jié)合的原則,有針對(duì)性地為學(xué)員們提供階梯式培訓(xùn)學(xué)習(xí),內(nèi)容中還添加了外貿(mào)函電寫作、商務(wù)口語(yǔ)表達(dá)技巧、英文公共演講及會(huì)議主持場(chǎng)景模擬訓(xùn)練及評(píng)價(jià)、國(guó)際組織工作方法與成功經(jīng)驗(yàn)分享、中國(guó)企業(yè)海外形象調(diào)查以及認(rèn)知與評(píng)價(jià)等專題講座進(jìn)一步鞏固培訓(xùn)效果,學(xué)員們紛紛表示課程主題突出、內(nèi)容豐富,對(duì)實(shí)際工作的提升有極大幫助。
本次培訓(xùn)為期5天,通過前期選拔、集中測(cè)試、筆譯作業(yè)、口譯練習(xí)、情景模擬、專題講座、最終測(cè)試及點(diǎn)評(píng)等內(nèi)容受到了三峽集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)的高度重視,同時(shí)本次培訓(xùn)也是三峽集團(tuán)與中國(guó)譯協(xié)在國(guó)際化人才培養(yǎng)的首次合作,為三峽集團(tuán)外事人才培養(yǎng)機(jī)制的建立奠定了基礎(chǔ)。雙方單位均表示以此為契機(jī),今后多多加強(qiáng)交流與合作,在外事、外語(yǔ)、翻譯等諸多方面建立長(zhǎng)效合作機(jī)制。
在中央企業(yè)大力推動(dòng)戰(zhàn)略轉(zhuǎn)型、加快走出去步伐的大背景下,中國(guó)譯協(xié)將進(jìn)一步配合國(guó)家“一帶一路”建設(shè)的戰(zhàn)略布局,為更多的中國(guó)企業(yè)國(guó)家化人才培養(yǎng)提供多語(yǔ)種高端語(yǔ)言服務(wù)。