國(guó)際翻譯日的由來(lái)及歷年主題
日期:2020-04-23 20:48:14 | 點(diǎn)擊:
國(guó)際翻譯日由國(guó)際翻譯家聯(lián)盟(International Federation of Translators, 簡(jiǎn)稱國(guó)際譯聯(lián),英文簡(jiǎn)稱FIT)于1991年提出。國(guó)際譯聯(lián)選擇了早期西方《圣經(jīng)》學(xué)家、《圣經(jīng)》拉丁文本的譯者圣杰羅姆(Saint Jerome)的生日作為國(guó)際翻譯日,因此國(guó)際翻譯日又稱圣杰羅姆日(Saint Jerome Day)。這是一個(gè)表達(dá)翻譯職業(yè)自豪感和加強(qiáng)翻譯的日子。從1992年開始,國(guó)際譯聯(lián)根據(jù)國(guó)際形勢(shì)的發(fā)展,每年會(huì)提出不同的翻譯日主題,并發(fā)布主題文章,各國(guó)翻譯組織和翻譯工作者在國(guó)際翻譯日前后舉辦各種活動(dòng)進(jìn)行慶祝。
現(xiàn)整理歷屆國(guó)際翻譯日主題以供參考:
1992 – Translation — the vital link(翻譯——至關(guān)重要的紐帶)
1993 – Translation, a pervasive presence(翻譯,無(wú)處不在)
1994 –The many facets of translation(翻譯面面觀)
1995 – Translation, a key to development(翻譯,發(fā)展之關(guān)鍵)
1996 – Translators and Copyright (翻譯與版權(quán))
1997 – Translating in the Right Direction (翻譯的正確方向)
1998 – Good Translation Practices (翻譯的成功經(jīng)驗(yàn))
1999 – Translation — Transition (翻譯-轉(zhuǎn)變)
2000 – Technology serving the needs of translation (服務(wù)于翻譯需要的技術(shù))
2001 – Translation and ethics (翻譯與道德)
2002 – Translators as agents of social change(翻譯工作者是社會(huì)變革的促進(jìn)者)
2003 – Translators' rights (翻譯工作者的權(quán)利)
2004 – Translation, underpinning multilingualism and cultural diversity (翻譯:多語(yǔ)并存與文化多元性的基石)
2005 – Translation and Human Rights (翻譯與人權(quán))
2006 – Many Languages — One Profession(多種語(yǔ)言——同一職業(yè))
2007 –Don't Shoot the Messenger! (請(qǐng)勿遷怒于信使?。?/p>
2008 –Terminology: Words Matter (術(shù)語(yǔ)學(xué)——詞語(yǔ)至關(guān)重要)
2009—Working together(攜手合作)
2010—Translation Quality for a Variety of Voices(多樣化的語(yǔ)言 高質(zhì)量的翻譯)
2011—Bridging Cultures(翻譯之橋,溝通文化)
2012—Translation as Intercultural Communication(翻譯與跨文化交流)
2013—Beyond Linguistic Barriers – A United World(跨越語(yǔ)言障礙,回歸同一世界)
2014— Language Rights: Essential to All Human Rights(語(yǔ)言權(quán)利:一切人權(quán)之基礎(chǔ))
2015—The Changing Face of Translation and Interpreting
中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)網(wǎng)站特開辟國(guó)際翻譯日專欄,將在網(wǎng)站翻譯、發(fā)表過(guò)的國(guó)際主題日文章整理供各位翻譯愛好者參考。
MaYo梅奧醫(yī)學(xué)翻譯公司是專業(yè)的醫(yī)學(xué)翻譯解決方案供應(yīng)商,提供專業(yè)的醫(yī)學(xué)翻譯,醫(yī)藥翻譯,醫(yī)療翻譯,醫(yī)療器械翻譯和醫(yī)學(xué)論文潤(rùn)色發(fā)表服務(wù),語(yǔ)種涵蓋英語(yǔ)翻譯,日語(yǔ)翻譯,韓語(yǔ)翻譯,德語(yǔ)翻譯,法語(yǔ)翻譯,服務(wù)地域覆蓋北京,上海,廣州,深圳,天津,蘇州,鄭州,濟(jì)南,青島等全國(guó)城市和海外。無(wú)論遇到任何醫(yī)學(xué)翻譯問(wèn)題,我們隨時(shí)為您提供服務(wù)。