英語資料翻譯-另外,從英語翻譯角度看,英語和漢語在代詞、連詞的使用上除了句式不同之外,還有很大的區(qū)別。因此,在對英語資料進行翻譯時,要注意...
藥品專利申請過程涉及到許多因素,而且申請過程也比較復(fù)雜,需要注意的問題很多。專利權(quán)藥品是指在法律規(guī)定的專利有效期內(nèi),由制藥企業(yè)、科研機構(gòu)...
伴隨著國際市場大門的逐步擴大,國內(nèi)外醫(yī)療企業(yè)也在相互交流著。為使其他企業(yè)了解自己的企業(yè),他們會制作一份精美的醫(yī)療手冊,針對不同的地區(qū)翻譯...
商務(wù)合同是一種由交易雙方簽署的正式的書面法律文件,主要規(guī)定了雙方應(yīng)享有的權(quán)利和應(yīng)履行的義務(wù),詳細(xì)說明了如何解決發(fā)生爭議、違約等情況,但由...
化工專業(yè)翻譯公司-隨著國際市場的不斷擴大,化工行業(yè)有著廣闊的發(fā)展前景。無論是學(xué)術(shù)研究,還是作為一個產(chǎn)業(yè),中國化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展都離不開中外同行的...
經(jīng)過政府認(rèn)可的翻譯機構(gòu)譯員,必須具備CAATI、CETI、SIA、ETTBL、NAATI、CNBECT、UNLPP等相關(guān)資格,政府認(rèn)證的翻譯公司非常注重自己的口碑,想方設(shè)法滿足客戶...
基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)翻譯同其他非文學(xué)翻譯一樣,具有自身的特點,比如基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)英語翻譯,它主要有三種類型:被動語態(tài)、非謂動詞和定語小句?;A(chǔ)醫(yī)學(xué)英語翻譯...
汽車技術(shù)翻譯-汽車技術(shù)是高科技領(lǐng)域的永恒主題??梢哉f,現(xiàn)代汽車技術(shù)是一系列跨越機械、電子、計算機、化學(xué)、環(huán)境、人體工學(xué)等各個技術(shù)領(lǐng)域的前沿...
機械行業(yè)是一個服務(wù)區(qū)域廣,具有廣泛性和高度綜合性的特點。與其他行業(yè)不同,機械加工翻譯與其他行業(yè)有密切相關(guān),對翻譯人員的綜合素質(zhì)要求更高。...